安慶教育網(wǎng)
納蘭性德虞美人·秋夕信步拼音版翻譯-薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)m.twomenandamop.com

虞美人·秋夕信步拼音版翻譯(納蘭性德)

 愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影。

chóu hén mǎn dì wú rén xǐng , lù shī láng gān yǐng 。
愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影。
xián jiē xiǎo lì bèi huāng liáng 。 hái shèng jiù shí yuè sè zài xiāo xiāng 。
閑階小立倍荒涼。還剩舊時(shí)月色在瀟湘。
bó qíng zhuǎn shì duō qíng lèi , qǔ qǔ róu cháng suì 。
薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎。
hóng jiān xiàng bì zì mó hu, yì gòng dēng qián hē shǒu wèi yī shū 。
紅箋向壁字模糊,憶共燈前呵手為伊?xí)?
 虞美人·秋夕信步注釋:
(1)虞美人:詞牌名,唐教坊曲。初詠?lái)?xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。又名 “一江春水”、“玉壺水”、“巫山十二峰”等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句。
(2)秋夕:七月七日晚上。信步:隨便漫步。
(3)愁痕:指青青的苔痕。
(4)瑯玕(Iàng gàn):像珠子一樣的美石。這里是形容竹子的青翠。杜甫《鄭附馬宅宴洞中》: “主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟青瑯玕。”
(5)閑階:空蕩寂寞的臺(tái)階。
(6)舊時(shí)月色:宋姜夔《暗香》詞:“舊時(shí)月色,算幾番照我。梅邊吹笛!薄盀t湘”則出自唐劉禹錫《瀟湘神》詞:“斑竹枝,斑竹枝,淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思。楚客欲聽(tīng)瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時(shí)”。瀟湘:指湘江,因其水清深故名。唐劉禹錫《瀟湘神》:“斑竹枝,斑竹枝,淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思。楚客欲聽(tīng)瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時(shí)。”
(7)“紅箋”二句:意思是說(shuō)信箋仍在,而信中模糊的字跡,讓人想起當(dāng)初夜燈下呵手寫(xiě)字的情景。向壁,李白《草書(shū)歌》: “起來(lái)向壁不停手,一行數(shù)字大如斗”,原指面壁在墻上寫(xiě)大字,這里是說(shuō)不停地在紙上寫(xiě)字。
 虞美人·秋夕信步翻譯:
愁緒像落葉一樣撒落滿地,而這愁緒卻無(wú)人能夠理解,露水打濕了竹葉的影子,我孤零零地站在空蕩的臺(tái)階上,只有舊時(shí)曾共同照耀著我們的斑竹月色能安慰我的心緒。
我寧愿讓自己薄情寡義,不因多情而心累,陣陣歌聲催得我柔腸寸斷對(duì)著墻壁讀你的信箋,不禁想起當(dāng)初在燈前呼著熱氣暖手,為你書(shū)寫(xiě)心曲。
 虞美人·秋夕信步賞析:
納蘭的這首詞,有著他一貫的憂郁風(fēng)范。
上片斟月光為茗,看林梢輕影,無(wú)須整理的心事。隨著殷殷低喚,拂去輕塵,來(lái)到眼前 “愁痕滿地?zé)o人省,露濕瑯玕影”,納蘭小令中的白描總是十分動(dòng)人。信步竹林間,滿地竹葉恰似愁痕點(diǎn)點(diǎn)。納蘭詞里這樣的情境有很多,夜寒露重時(shí)獨(dú)立小院,衣衫必是不足御寒的,心境也必是凄涼無(wú)依的。而在這里,詞人也不繞圈子,自己說(shuō)得清楚明白,“閑階小立倍荒涼”,空蕩寂寞的臺(tái)階顯得十分荒涼。
而下一句,納蘭卻又隱晦了,“還剩舊時(shí)月色在瀟湘”,萬(wàn)千情意都濃縮在“瀟湘”兩字。瀟湘喻指生死相隔。詞句到了這里,納蘭的心跡也都鋪顯了出來(lái),干言萬(wàn)語(yǔ),還是悼亡。月亮還是當(dāng)年的月亮,只是如今,它卻孤零零照在一個(gè)人清冷孤寂的身影上。
下片寫(xiě)萬(wàn)籟俱寂,已寐難眠,此時(shí)正是“薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎”。是薄情吧,才會(huì)彼時(shí)那樣不珍惜,是多情吧,才會(huì)如今這樣放不下,生怕掛著笑的嘴角一垂下來(lái),眼淚就會(huì)忍不住跟著傾瀉而出。黯然神傷中,借黑夜蓋住內(nèi)心的忐忑不安。
這首詞里,正是最后一句“憶共燈前呵手為伊?xí)弊顮咳诵,想起?dāng)年和她一起在燈前寫(xiě)字的情景,往事歷歷在目。其實(shí)何曾薄情,淡淡一句清言,二人繾綣深情便呼之欲出。故事完結(jié),謝幕散場(chǎng),但總有白紙黑字,文辭依然。
從全詞看,本詞采用前寫(xiě)景后抒情的常用手法,即由眼前實(shí)景追憶曾經(jīng)的情景。結(jié)句描寫(xiě)一細(xì)節(jié),使小詞頓生妙趣,意韻悠長(zhǎng),情趣悠遠(yuǎn)。
《虞美人·秋夕信步》是清代詞人納蘭性德所做的一首詞。該詞上片寫(xiě)的是信步所見(jiàn)的景,但景中帶著濃烈的主觀情緒。下片借著月色,渡他到遙遠(yuǎn)的從前,回憶的彼岸。全詞采用前寫(xiě)景后抒情的方式表達(dá)了詞人沉浸在回憶中的憂愁。

宜城教育資源網(wǎng)m.twomenandamop.com
納蘭性德虞美人·秋夕信步拼音版翻譯-薄情轉(zhuǎn)是多情累,曲曲柔腸碎
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬(wàn)資源,無(wú)須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779