宜城教育資源網(wǎng)m.twomenandamop.com 虞美人·風(fēng)滅爐煙殘灺冷拼音版翻譯(納蘭性德)
fēng miè lú yān cán xiè lěng , xiāng bàn wéi gū yǐng 。 風(fēng)滅爐煙殘灺冷,相伴惟孤影。 pàn jiāo láng jí zuì qīng zūn , wèi wèn shì jiān xǐng yǎn shì hé rén ? 判教狼藉醉清尊,為問世間醒眼是何人? nán féng yì sàn huā jiān jiǔ , yǐn bà kōng sāo shǒu 。 難逢易散花間酒,飲罷空搔首。 xián chóu zǒng fù zuì lái mián , zhǐ kǒng xǐng shí yī jiù dào zūn qián 。 閑愁總付醉來眠,只恐醒時依舊到尊前。 虞美人·風(fēng)滅爐煙殘灺冷賞析: 詞首第一句以冷風(fēng)、殘煙、燭灰、孤影交織而成一幅孤寂凄涼的室內(nèi)獨居圖景!帮L(fēng)滅爐煙殘灺冷,相伴惟孤影”,冷風(fēng)吹滅了香爐中的殘煙,燃盡的燭灰早已不再溫?zé);陪伴他的,只有孤單的影子。他既是自感憂愁如此,漫漫長夜該如何打發(fā)。 詞的第二句寫詞人無法派遣憂愁,只能通過借酒來消愁。“判教狼藉醉清樽”,即是說我情愿喝得酩酊大醉,借著醇酒來麻醉自己!芭薪獭薄ⅰ袄墙濉,都是決絕之語,感情色彩極為強烈,說明詞人愁痛深入骨髓。否則他也不會大聲質(zhì)問蒼天,問誰是這世間清醒不醉之人!盀閱柺篱g醒眼是何人”出自《楚辭-漁夫》:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒。”這句質(zhì)問,似也點明了詞人滿腔郁悶憂愁的原因。 詞的第三句寫借酒消愁、時光短暫!半y逢易散花間酒,飲罷空搔首”,為何能與知己暢飲的盛宴總是相逢難、離別易,而人去宴散后,只能對著滿桌的空杯搔首長嘆。“空搔首”寫出了詞人對人生的感慨、對離別的無可奈何。 詞的尾句寫出了雖然借酒消愁,但擔(dān)心醒時又會繼續(xù)喝酒的心理!伴e愁總付醉來眠,只恐醒時依舊到尊前“,既然閑愁縈懷,難以派遣,詞人只能用美酒和夢鄉(xiāng)來逃避它。但詞人又害怕醒來之后,滿腔的愁思就會讓他又一次來到酒杯的面前。“總”字寫出了詞人的懷疑,“恐”字寫出了詞人的害怕和擔(dān)心。 全詞迂回曲折,寫出了詞人從孤獨到借酒銷愁,再到對酒產(chǎn)生懷疑,心中擔(dān)憂酒醒后又會繼續(xù)喝酒逃避的心理活動,和李白”抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁“類似。 虞美人·風(fēng)滅爐煙殘灺冷翻譯: 冷風(fēng)吹滅了香爐中的殘煙,燃盡的燭灰早已不再溫?zé),陪伴自己的只有自己孤單的影子。我情愿喝得酩酊大醉,借著醇酒來麻醉自己,大聲質(zhì)問蒼天誰是這世間清醒不醉之人。 為何能與知己暢飲的盛宴總是相逢難,離別易,而人去宴散后,只能對著滿桌的空杯搔首長嘆。閑愁縈懷,難以派遣,我還是用美酒和夢鄉(xiāng)來逃避它吧。但只怕醒來之后,滿腔的愁思就會讓我又一次來到酒杯的面前。 宜城教育資源網(wǎng)m.twomenandamop.com |